Blog web, référencement, technologies

Aller au contenu | Aller au menu | Aller à la recherche

mardi 11 novembre 2008

L'Obamessie ?

Mon dernier billet remonte au mois d'Août, le début de mon emploi et l'absence d'Internet à la maison m'ont empêché d'écrire.

Et pourtant, l'actualité a été particulièrement chargée : aggravation de la crise financière, bourde du trader de la caisse d'épargne (comme l'ont suggéré les Guignols, est-ce vraiment un écureuil qui dirige la Caisse d'Epargne ?), l'élection d'Obama, l’enfant de Rachida Dati, Houellebecq qui fait 12 entrées au ciné avec La possibilité d’une île, le GF38 qui est bien parti pour se maintenir en Ligue 1, l’affaire Strauss-Kahn...

Obama

Lire la suite...

mardi 3 juin 2008

Expressions américaines 2

Bonjour,

J'ai pu constater que j'avais encore pas mal de visites sur mon article précédent au sujet d'expressions américaines à utiliser dans la vie de tous les jours. Voici quelques expressions et particularités en vrac qui peuvent être utiles aux Etats-Unis.

  • Fixing to + verbe

Dans une phrase ça peut donner "I'm fixing to leave". Je suis sur le point de partir. Cette expression était très utilisée par mes amis mississippiens. Il y a un deuxième sens. Par exemple, "What are you fixing to do tonight?" = Qu'as tu prévu de faire ce soir? Cette expression est familière et peu appropriée à des situations plus formelles.

  • A bunch

"I have a bunch of homeworks" = J'ai beaucoup de devoirs. "A bunch" a exactement la même utilisation que "a lot".

  • "What you've been up to since I left" = Qu'as tu fait depuis que je suis parti?

Très utilisé et très utile dans la vie de tous les jours. On peut l'utiliser pour savoir ce que quelqu'un a fait l'après-midi: "What have you been up to this afternoon?" Littéralement, ça veut dire "sur quoi as-tu été?", "sur quoi as-tu passé du temps?"

  • Long time no see

Une façon courte de dire: cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vus.

On peut combiner les deux dernières expressions: Long time no see. What have you been up to during all this time? Cela fait longtemps qu'on ne s'est pas vu, qu'as tu fait pendant tout ce temps?

  • Awesome, à prononcer o-some

Un mauvais tic de language est "awesome". Il suffit de regarder une série pour djeunz ou par exemple "South Park" pour entendre ce mot utilisé à toutes les sauces. La signification d'origine du terme est "exceptionnel, grandiose". Par exemple: "This movie was awesome" = ce film était génial.

  • Keep me updated / Keep me in the loop = Tiens moi au courant

Ou "let me know" veux aussi dire tiens moi au courant.

  • To change the course of something

L'utilisation la plus évidente de cette expression que je vois est dans le sport. "Tom Brady changed the course of the game". Textuellement: Tom Brady a changé le cours du match. On peut bien sûr l'adapter à d'autres situations.

  • To even things up = égaliser

Chelsea evened things up= Chelsea a égalisé

  • Basically = En fait
  • To keep up with = rester au courant de, suivre

I haven't kept up with Prison Break this year = je n'ai pas suivi Prison Break cette année

  • Good to meet you (plus informel que nice to meet you) = enchanté de vous rencontrer
  • Vacation vs. holiday

Les américains disent plus facilement vacation que holiday. Vacation signifie le fait d'être en vacances. Holiday signifie plus le voyage.

  • In the wild = dans la nature

I've seen alligators in the wild. J'ai vu des alligators dans la nature

  • Someone who can be trusted = Quelqu'un de confiance
  • Talk to you later = a plus tard (au téléphone)
  • What about you? = Et toi?

Quand quelqu'un demande comment ça va? On peut répondre "What about you?".

  • To study/to work

J'ai souvent fait l'erreur. En français, on utilise travailler pour "étudier". Aux US, quand je rentrais à 23h du campus et que mes colocs me demandaient ce que j'avais fait pendant tout ce temps (What have you been up to?) je répondais I've been working. En fait, il faut dire studying dans ce cas. Par contre on peut utiliser "to work" suivi d'un complément d'objet. Par exemple, "I've been working on my presentation" = j'ai travaillé sur ma présentation.

  • To exercise/ to work out

Les premières fois quand on va faire du sport, on peut avoir le réflexe de dire "I'm going to do sports", ça ne veut rien dire. Il faut dire "I am going to exercise" ou "I'm going to work out". Ce dernier signifie plus faire de la musculation.

  • PT - ET - CT

La première fois qu'on regarde la télévision, on ne comprend pas pourquoi il y a marqué 9 P.M, 8 P.M. CT. Quand on habite entre Chicago et New York, on est sur deux fuseaux horaires. Les chaînes TV diffusent pour ces deux fuseaux. C'est pour cela qu'elles indiquent l'horaire CT. CT veut dire central time, 9PM, 8PM CT veut dire que le show commence à 20h si on est en Eastern time (ET) et à 21h si on est en Central time (CT). Il y a aussi deux fuseaux horaires à l'Ouest mais je ne sais pas comment ils fonctionnent. Je sais juste que ces fuseaux horaires sont le PT et MT, pacific time et mountain time. Je crois savoir que le MT n'est plus très utilisé.

  • To go to the movies = Aller au cinéma

Enfin, je terminerai avec une expression très utile mais qui ne peut pas être traduite littéralement. "Can you give me a ride?" = Tu peux m'emmener? Un "ride", signifie un tour en voiture.

Voilà, j'espère que ça aidera certains d'entre vous. Le conseil que je donnerai pour ceux qui vont partir aux Etats-Unis est d'oublier les dictionnaires et les livres de grammaire à la maison et de tenter l'immersion complète. J'ai eu le sentiment que les américains sont comme les français: ils apprécient quand quelqu'un fait l'effort de parler leur langue. Ils ne rechignent donc pas à aider un étranger à améliorer sa façon de parler.

Durant tout mon séjour au Mississippi, j'ai essayé de parler au maximum avec mes amis américains et de poser des questions sur les choses que je ne comprenais pas ou sur les expressions que je n'arrivais pas à utiliser.

Je crois que c'est la meilleur façon de devenir "fluent" rapidement en anglais.

mardi 8 avril 2008

Le Mississippi état le moins vivable des Etats-Unis?

Pour la 9e année consécutive, le Mississippi a été déclaré état le moins vivable des Etats-Unis. Un "trophée" qui intervient après celui d'état le plus obèse des Etats-Unis reçu au début de l'année.

Lire la suite...

lundi 28 janvier 2008

Faut-il donner un pourboire ? Suite ... Tip et Tab, combien et pourquoi ?

Bonjour, je tiens à faire une petite rectification concernant ce que j'avais écrit en Octobre dernier: voir article en cliquant ici

Billet d'1 Million de dollars

Contrairement à ce que j'ai pu dire, on donne en général 15 à 20 % de la note finale en pourboire. Ce qui revient, en fin de compte à donner 3 à 4$ pour un repas de 20$.

Comme me le faisait remarquer Bob, un ami américain, on donne 10% quand on n'est pas satisfait.

Après, ce que je veux ajouter à cela c'est que certains restaurants, dans des zones touristiques telles que New Orleans, intègrent le prix du service dans la note finale. Je pense que c'est dû au fait qu'ils aient beaucoup de touristes non américains qui ne donnent pas de pourboire. On peut donc voir sur le ticket: service included. Dans cette situation, on ne donne rien ou on donne moins.

Mais le raisonnement qui sous-tend la problématique des pourboires aux USA est le fait que les serveurs et serveuses sont très mal payés, une partie de leurs revenus vient donc de la générosité des consommateurs.

L'effet positif, c'est que serveurs et serveuses se battent pour procurer le meilleur service et gongler leur pourboire final (on dit Tip) sur la note finale (on dit Tab ou check).

lundi 14 janvier 2008

Les plus grandes villes du Mississippi

Oui, le Mississippi est un tout petit état.

Au dernier recensement (2005), les plus grandes villes du Mississippi étaient dans l'ordre:

- Jackson, capitale de l'état: 178 000 habitants (Ouest)

- Gulfport, 72 000 habitants (Sud)

- Biloxi, 50 000 habitants (Sud)

- Hattiesburg, 47 000 habitants (Centre-Sud)

- Southhaven, 39 000 habitants (je ne sais pas où c'est)

- Greenville, 38 000 habitants (Nord-Ouest)

- Meridian, 38 000 habitants (Centre-Est)

- Tupelo, 36 000 habitants (Nord-Est)

- Olive Branch, 28 000 habitants (je ne sais pas où c'est)

- Clinton, 26 000 habitants (Banlieue de Jackson)

Pour plus d'infos statistiques sur le Mississippi, consulter le site Infoplease.

Vous pouvez voir sur la carte ci-dessous les villes citées plus haut et Starkville au Nord-Est (sous Tupelo) où j'habite.

Mississippi State University a un campus à Starkville, Columbus, Meridian et Hattiesburg.

L'université de Southern Mississippi est située à Hattiesburg.

L'université du Mississippi (Ole' Miss) est située à Oxford (Nord-Centre, proche de Tupelo)

Carte du Mississippi

- page 1 de 3